| 原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
原歌詞 |
|
| 歌曲名 |
O Master, Let Me Walk with Thee |
與主偕行 |
恩主,讓我跟祢同行 |
與主偕行 |
| 擁有者 |
||||
| 專輯 |
下載簡譜歌集 |
584. |
紅青26 求主讓我與祢同行 頌主新歌,485 |
|
| 主唱 |
||||
| 作曲 |
Henry Percy Smith, 1874 |
|||
| 歌詞/譯詞 |
Washington Gladden, 1879 |
Raymond Tam |
林國璋牧師 |
|
| 年 |
1879 |
2009 |
香港,6-3-2014 |
|
| Verse 1 |
O Master, let me walk with Thee, In lowly paths of service free; Tell me Thy secret; help me bear The strain of toil, the fret of care. |
請主讓我伴隨同行, 謙卑獻奉作祢僕人, 傳授明訓,怎可使我 應付煩惱艱苦受壓。 |
恩主,讓我跟祢同行, 謙卑禮讓犧牲不計。 傳授良方,分擔重負, 解決難處,關心弱困。 |
求主容我與你偕行, 謙讓為心,主命是聽; 主有秘訣默告扶助, 使我堪耐,辛勞煩苦。 |
| Verse 2 |
Help me the slow of heart to move By some clear, winning word of love; Teach me the wayward feet to stay, And guide them in the homeward way. |
但願助我心裏愚頑, 請主勉勵以愛感化, 教曉我心,堅穩雙腳, 腳步朝向天家踏上。 |
叫我耐性堅忍去愛, 訓勉軟弱,安撫傷痛。 隨遇而安關心親友, 領導同走天家路向。 |
助我以愛,慈祥聲音, 感化激動遲鈍之心, 有人愚昧失迷正路, 引向天道,使他回步。 |
| Verse 3 |
O Master, let me walk with Thee, Before the taunting Pharisee; Help me to bear the sting of spite, The hate of men who hide Thy light. |
請主讓我伴隨同行, 即使戲弄不需驚怕, 承受遺棄,擔當嘲笑, 世上人缺乏主道理。 |
||
| Verse 4 |
Teach me Thy patience; still with Thee In closer, dearer, company, In work that keeps faith sweet and strong, In trust that triumphs over wrong. |
願學習祢堅忍柔和, 跟主腳步不偏不倚, 信心強壯,甘心工作, 信賴能勝冤屈受挫。 |
教我去忍心境和諧, 跟主工作得主關愛, 信心事主身心堅壯, 忠信靠依得勝罪惡。 |
使我耐性與主相同, 主為密友常來心中; 力作主工專誠篤信, 惡敵必敗,四走逃遁。 |
| Verse 5 |
In hope that sends a shining ray Far down the future’s broadening way, In peace that only Thou canst give, With Thee, O Master, let me live. |
心中望盼得主真光, 恩主照亮引領路途, 靈內平安,恩主賞賜, 活着唯靠恩主助我。 |
活在望盼生發光輝, 光輝照亮壯闊路程, 唯獨我主可賞安康, 跟祢,我主,使我存活。 |
賜我美望前路發光, 愈走愈明,直到天堂; 心中平安惟主能賜, 與主偕行,共度今世。 |
| 試聽 |
||||
| 歌譜 |
MARYTON 8.8.8.8. |
下載簡譜歌集 |
| Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
|---|---|---|---|---|
| No Comments | ||||